發(fā)布時間:2020/04/30 15:07:06 來源:易學(xué)仕專升本網(wǎng) 閱讀量:2668
摘要:安徽外國語學(xué)院2020年專升本英語專業(yè)考試大綱
《翻譯與寫作》考試大綱
一、考試性質(zhì)
本大綱為英語專業(yè)本科專升本學(xué)生專門編寫,作為考試命題依據(jù)。該課程是英語專業(yè)的專業(yè)必修課程,目的是在學(xué)生已有的英語基礎(chǔ)上,培養(yǎng)學(xué)生運用英語進行翻譯和寫作的專業(yè)技能。通過課程的理論學(xué)習(xí)和實踐練習(xí),使學(xué)生能恰當?shù)兀S機應(yīng)變地熟練結(jié)合所學(xué)語言及翻譯技巧,完成基本英漢互譯任務(wù)。另外使學(xué)生具備良好的遣詞造句、謀篇布局的能力,提高學(xué)生用英語準確表達思想,熟練運用英語進行各種文體寫作的能力,為今后從事實際工作提供必要的知識和能力準備。
二、考試基本要求
根據(jù)《英語類專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國家標準》與本校制定的《英語專業(yè)本科教學(xué)大綱》的要求,旨在考查考生的英語翻譯能力和寫作表達能力。
三、考試基本內(nèi)容:
翻譯方面:翻譯的基本概念、翻譯的標準、翻譯的過程及方法、翻譯的語言對比規(guī)律、翻譯的基本技巧及實用文體翻譯。
寫作方面:
第一章 英語句子寫作
內(nèi)容:英語基本句型;基本句型的擴展;句子結(jié)構(gòu)常見錯誤;主謂一致;標點符號
第二章 英語段落寫作
內(nèi)容:段落的構(gòu)成;段落的一致性與連貫性;句子的多樣性
第三章 英語段落擴展
內(nèi)容:描述;定義;例證;劃分與分類;比較與對照;因果關(guān)系;論證
第四章 英語短文寫作
內(nèi)容:英語短文的構(gòu)成;英語短文寫作程序;英語短文的類型
第五章 寫作中思辨能力的培養(yǎng)
內(nèi)容:議論文寫作
第六章 英語應(yīng)用文寫作
內(nèi)容:書信;其他日常應(yīng)用文
第七章 大學(xué)英語作文寫作
內(nèi)容:段首句寫作;關(guān)鍵詞寫作;提綱作文
四、考試方式及試題類型
1、考試方式:閉卷,考試分值 150分
2、試題類型及結(jié)構(gòu)
翻譯方面:
單句翻譯:要求句意通順,符合英文或漢語的行文特色;并對句中內(nèi)涵有一定的表達。
短文翻譯:英譯漢要求翻譯英語國家出版的一般難度的文章和材料,譯文應(yīng)忠實于原文,表達流暢,翻譯速度為每小時250-300個英文單詞左右。
漢譯英要求翻譯我國書刊雜志上的普通文章和材料,譯文應(yīng)忠實于原文,表達流暢,翻譯速度為每小時250-300個漢字左右。
寫作方面:
提綱寫作
測試要求:要求考生能根據(jù)要求形成完整合理的作文框架,且在提綱的例證部分能提出合理且有說服力的例子。
測試形式:考試根據(jù)所給出的寫作題目列出相應(yīng)的細化的作文提綱
短文寫作
測試要求:要求考生能使用合理正確、通順連貫的句子完成結(jié)構(gòu)清晰、思路明確的作文寫作。
測試形式:考生根據(jù)寫作要求進行短文寫作,字數(shù)不少于150字。
五、教材及主要參考書目
《英語翻譯教程》,主編:彭一飛、楊云桃。大連:大連理工大學(xué)出版社,2015年。
《新世紀實用英語寫作》(第三版),主編:張玉娟。北京:外語教學(xué)與研究出版社,2013年。
《綜合英語》考試大綱
一、總綱
國家教委《高等學(xué)校英語專業(yè)基礎(chǔ)階段英語教案大綱》規(guī)定,高等學(xué)校英語專業(yè)基礎(chǔ)階段的教案任務(wù)和目的是"傳授英語基礎(chǔ)知識,對學(xué)生進行全面的、嚴格的基本技能訓(xùn)練,培養(yǎng)學(xué)生運用語言的能力培養(yǎng)學(xué)生良好的學(xué)習(xí)作風(fēng)和正確的學(xué)習(xí)方法,培養(yǎng)學(xué)生邏輯思維能力和獨立工作能力,豐富學(xué)生社會文化知識,增強學(xué)生對文化差異的敏感性,為學(xué)生升入高年級打好扎實基礎(chǔ)。" 根據(jù)《高等學(xué)校英語專業(yè)英語教案大綱》和教育部頒布的《普通高等??茖W(xué)校英語課程教學(xué)基本要求》為參考依據(jù),特制定"安徽外國語學(xué)院專升本英語專業(yè)綜合英語考試大綱"。
考試對象:本考試適用于已完成高職教育英語課程的高等職業(yè)教育、普通高等??平逃鞣怯⒄Z專業(yè)的學(xué)生報考我校“專升本”考生。
考試性質(zhì):水平選拔能力測試。
大綱解釋權(quán)歸編制主體。
二、學(xué)科考查內(nèi)容綱要
1.考試目標:
根據(jù)《英語類專業(yè)本科教學(xué)質(zhì)量國家標準》與本校制定的《英語專業(yè)本科教學(xué)大綱》的要求,旨在考查考生的英語聽、說、讀、寫、譯等綜合能力。
2. 考試基本要求:本課程是英語專業(yè)學(xué)生的一門基礎(chǔ)必修課,以英語語言知識與應(yīng)用技能、學(xué)習(xí)策略和跨文化交際為主要內(nèi)容,通過語言基礎(chǔ)知識的學(xué)習(xí)和實踐為學(xué)生打下扎實的語言應(yīng)用能力和跨文化交流能力。本課程的考核要求具體如下:
1、詞匯方面 :通過本課程的學(xué)習(xí),學(xué)生的詞匯量應(yīng)增至5000左右,以及由這些詞構(gòu)成的常用詞組,并具有按照基本構(gòu)詞法識別生詞的能力,精讀量10,500詞,泛讀量40,000詞左右。
2、語法方面 :鞏固和加深基本語法知識,提高在語篇水平上運用句法結(jié)構(gòu)的能力。可以運用較為復(fù)雜的語法結(jié)構(gòu)和句型。
3、閱讀方面:能順利閱讀語言難度中等及較難的一般性題材的文章,掌握中心大意以及說明中心大意的事實和細節(jié),并能進行一定的分析、推理和判斷,領(lǐng)會作者的觀點和態(tài)度,閱讀速度達到每分鐘105詞。
4、寫作方面:能閱讀難度與課文相仿的英語材料并能回答相關(guān)問題、寫提綱,能就一定的話題或提綱在半小時內(nèi)寫出150詞左右的英語短文,能寫短信和便條,表達意思清楚。
5、翻譯方面:能借助詞典對題材熟悉的文章進行英漢互譯,英漢譯速為每小時300英語單詞,漢英譯速為每小時250個漢字。譯文基本流暢,能在翻譯時使用適當?shù)姆g技巧。譯文達意,無重大語言錯誤。
三、考試方式及試題類型
1、考試方式:閉卷,考試分值 150分。
2、試題類型及結(jié)構(gòu):
語法/人文知識
測試要求:要求考生根據(jù)已學(xué)或已掌握的語法/人文知識選出適當?shù)拇鸢柑羁?/span>。
選詞填空
測試要求:要求考生正確理解單詞詞性和詞義,基本理解文本內(nèi)容,選擇出適當?shù)膯卧~填空。
閱讀理解
測試要求:要求考生能在規(guī)定時間內(nèi)理解文本內(nèi)容,選擇出正確的答案。
翻譯
測試要求:要求考生根據(jù)所學(xué)翻譯方法和翻譯技巧,進行適當?shù)木渥佑h互譯現(xiàn)象或英漢文本互譯現(xiàn)象。
作文
測試要求:要求考生能使用合理正確、通順連貫的句子完成結(jié)構(gòu)清晰、思路明確的作文寫作。
四、教材及主要參考書目
《新視野大學(xué)英語讀寫教程》3-4(第三版),主編:鄭樹棠。北京:外語教學(xué)與研究出版社,2017年。
推薦閱讀
操作成功