發(fā)布時間:2020/08/11 15:54:39 來源:易學仕專升本網(wǎng) 閱讀量:1924
摘要:廣州大學松田學院教務(wù)處已經(jīng)發(fā)布了2020年專插本考試大綱,準備報考廣州大學松田學院專插本的考生們,一起來看看廣州大學松田學院2020年專插本《商務(wù)英語寫作》考試大綱。
廣州大學松田學院教務(wù)處已經(jīng)發(fā)布了2020年專插本考試大綱,準備報考廣州大學松田學院專插本的考生們,一起來看看廣州大學松田學院2020年專插本《商務(wù)英語寫作》考試大綱。
Ⅰ. 考試性質(zhì)
普通高等學校本科插班生招生考試是由??飘厴I(yè)生參加的選拔性考試。高等學校根據(jù)學生的成績,按已確定的招生計劃,德、智、體全面衡量,擇優(yōu)錄取。因此,本科插班生考試應有較高的信度和效度、必要的區(qū)分度和適當?shù)碾y度。
Ⅱ. 考試形式及試卷結(jié)構(gòu)
一、考試形式
閉卷,筆試,考試時間為 120 分鐘,試卷滿分為 100 分。二、試卷結(jié)構(gòu)
試卷結(jié)構(gòu)
試卷結(jié)構(gòu)
題型 |
題量 |
分值 |
選詞填空 |
10 |
20 |
句子翻譯 |
5 |
20 |
段落改寫 |
2 |
10 |
排序 |
10 |
20 |
商務(wù)寫作 |
1 |
30 |
合計 |
28 |
100 |
題型考查要求。
第一部分 選詞填空 (Blank-filling) (20%)
本部分共 20 分,共 10 個空,每空 2 分。主要考查考生對商務(wù)文本寫作所需的商務(wù)專業(yè)詞匯的掌握情況。
第二部分 句子翻譯 (Sentence Translation) (20%)
本部分共 20 分,其中英譯漢 3 題,漢譯英 2 題,共 5 題,每小題 4 分。主要考查考生的商務(wù)語言應用能力。
第三部分 段落改寫 (Paragraph Rewriting) (10%)
本部分共 10 分,共 2 題,每小題 5 分。要求考生閱讀段落文本后,結(jié)合該類型商務(wù)文本的語言特點,對段落文本進行改寫。主要考查考生對不同類型商務(wù)文體語言特點的掌握情況。
第四部分 排序 (Reorganizing) (20%)
本部分共 15 分,共 10 題,每小題 2 分。要求考生閱讀文本后,結(jié)合該類商務(wù)文本的組成成分內(nèi)容及格式特點,對該文本的組成成分內(nèi)容進行排序。
第五部分 寫作 (Writing) (30%)
本部分滿分 30 分。要求考生根據(jù)所給提示,用英文寫一篇 150 至 200 個單詞的商務(wù)應用文本,主要考查考生的基本商務(wù)應用寫作能力??疾樯婕暗纳虅?wù)文本類型主要有信函、商務(wù)報告、商務(wù)提案、商務(wù)廣告等。
Ⅲ. 參考書目
王玉,《高級商務(wù)英語寫作》,外語教學與研究出版社,2013 年 10 月第 1 版
Ⅳ. 題型示例
Part I Blank-filling (10x2’)
Directions: Choose from the expressions in the box to fill in the blanks of the sentences and write the expression on the Answer Sheet.
Part A attorney Agreement Part B
The Agreement is made and entered into on March 5, 2010 in Beijing, China by and between ABC Corporation, a Chinese enterprise duly organized and existing under the Laws of the People’s Republic of China with its principal business place at
Beijing (referred to be hereafter ) and XYZ Company, a company duly organized and existing under the Laws of the Arab Republic of Egypt with its principal business place at Cairo (referred to be hereafter ).
The prevailing party in any litigation, arbitration or mediation relating to this shall be entitled to recover its reasonable fees from the other party for all matters, including but not limited to appeals.
Part II Sentence Translation (5x4’)
Section A (3x4’)
Directions: Translate the following English sentences into Chinese. Write your translation on the Answer Sheet.
1. This Contract is made in two originals that should be held by each party.
Section B (2x4’)
Directions: Translate the following Chinese sentences into English. Write your translation on the Answer Sheet.
1. 若貨物經(jīng)中國商品檢驗局復檢后發(fā)現(xiàn)質(zhì)量與本合同之規(guī)定不符,買方有權(quán)于貨物抵達目的港后的 60 天內(nèi)向賣方提出索賠。
Part III Paragraph Rewriting (2x5’)
Directions: Rewrite the following paragraphs as they should be included in a set of minutes, remembering to be brief, clear and accurate. Write your answer on the Answer Sheet.
1. Vivien, Yeung, the chief accountant, had put forward two timetables for the interim and final audit. Ben Suen said that it may not be possible to complete the final audit in the time given because Vivien is away on holiday for the first week of the audit. Her hockey club tour of Japan always coincided with the audit and made it difficult to get the information needed. Ben said he would look at the timetable in detail to see if deadline could be met; he added he would try to do this before the tax planning meeting on 11 April 2009.
Part IV Reorganizing (10x2’)
Directions: Look at these letter elements. Write out the letter correctly by reorganizing the serial number in front of each element. Write your serial number on the Answer Sheet.
20 April 2009
Miss Julie Youngs, Personnel Manager, Robirth West Queensway Northdean No3 6PY
Dear Julie:
Unless we hear from you within seven days, we will be forced to take legal action.
I am writing in connection with the above order for Linton filing cabinets.
Yours sincerely,
Mary E. Klaebel, 230 Vista Drive Memphis, TN 380130, (555) 555XXXX
Mary Klaebel
Order 2798
It is now over seven months since we placed the order, and we are still waiting for the cabinets. I should like to remind you that we have already paid for these cabinets. We must insist, therefore, that you deliver them immediately or refund our money.
Part V Writing (1x30’)
Directions: Write a business proposal of 150-200 words according to the information given below. Write you answer on the Answer Sheet.
Situation: The international organization you work for is considering the possibility of producing a promotional brochure to publicize the company abroad. The Managing Director has asked you to write a contribution for this brochure. Write a proposal for
the Managing Director, including the following information:
Possible contents of the brochure
Ways to make it attractive
Benefits the brochure could have for the company
寫作考核內(nèi)容及考核觀測點 |
評分標準 |
分值 |
全部完成答題要求 |
所有內(nèi)容點都包括在內(nèi) 語言規(guī)范;錯誤最少,均屬小錯 多樣化的語言結(jié)構(gòu)和豐富的詞匯量 語言組織具有邏輯性 格式正確 |
25-30 |
較好地完成答題要求 |
所有內(nèi)容點都處理不錯 語言大體準確,運用復雜語言時有錯誤 結(jié)構(gòu)合理,用詞準確 大體上語言組織較好,注意邏輯關(guān)系 格式適當 |
19-24 |
尚能達到答題要求 |
所有主要內(nèi)容點已包括,但遺漏了一些次要內(nèi)容 出現(xiàn)一些語言表達錯誤,但不影響交流 語言結(jié)構(gòu)相對合理,詞匯掌握范圍適度 語言組織總的來說令人滿意 格式尚可 |
13-18 |
不能完全達到答題要求 |
遺漏了主要的內(nèi)容點或處理不充分,存在不切題 語言表達錯誤影響交流,錯誤較多 語言結(jié)構(gòu)、詞匯掌握有限 內(nèi)容條理不清、不連貫 格式不適當 |
7-12 |
沒有達到任何要求 |
字數(shù)少于所需字數(shù)的 25%, 或是完全不能辨認,或完全不切題 |
0-6 |
以上就是廣州大學松田學院2020年專插本《商務(wù)英語寫作》考試大綱的全部內(nèi)容,了解更多廣東專插本考試資訊,請下載易學仕在線APP,注冊就是520元學習大禮包!
推薦閱讀:
操作成功